Wednesday, September 22, 2010


"Laulal majnun, la ya'kulul aqil balah."
(Kalau tak kerana 'orang gila' , manusia tak tahu kemanisan tamar.)

Rasanya. Rasa-rasanyalah. Apa yang kau nikmati dari patah-patah Arab ini?

. . .

Sejarah dunia dari dahulu sampai sekarang. Tak pernah penat mempersembahkan jasa orang-orang gila kepada manusia sejagat.

Manusia gila yang gila-gila. Dipandang gila. Kerja gila. Dan di akhirnya, hanya jasa yang kekal . . . tanpa kekal nama.

. . .

Ahmad : Sedap tak kurma? Kurma Iran, kurma Nabi, kurma Siwa.
Ali : Sedap! Lain-lain rasanya. Eksotik juga!

Ahmad : Jom panjat pokok kurma yang tinggi tu. Kita kait dan bawa turun seguni!
Ali : Gila! Kau gila buat kerja gila?

Nakhilah, Abu Tij, Asyut, Egypt

at 3:34 PM
Categories: Labels:

 

2 comments:

orang.johor said...

"Laulal majnun, la ya'kulul aqil balah."
(Kalau tak kerana 'orang gila' , manusia tak tahu kemanisan tamar.)

maksudnya ape? tak faham sangat..

lagi satu.. phrase kedua tu bukan > "orang siuman/aqil xkan/dapat makan tamar"

ntah.

Thaaqhib Mohammed said...

erm. ulang baca sampai faham.

phrase kedua? dalam menterjemah, kita akan menterjemah dgn sebaik penyampaian makna.

 
>